Translation of "norma della procedura" in English

Translations:

accordance with procedure

How to use "norma della procedura" in sentences:

Il Presidente comunica che, congiuntamente al Presidente del Consiglio, mercoledì 13 marzo 2019 procederà alla firma dei seguenti atti adottati a norma della procedura legislativa ordinaria:
The President announced that during the course of the week the President of the European Parliament would sign, together with the President of the Council, the following acts adopted under the ordinary legislative procedure:
Il Presidente comunica che, congiuntamente al Presidente del Consiglio, oggi procederà alla firma dei seguenti atti adottati a norma della procedura legislativa ordinaria:
The President announced that on Wednesday, 9 March 2016, together with the President of the Council, the President of Parliament would sign the following acts adopted under the ordinary legislative procedure:
La richiesta della Commissione si configura quale parere motivato a norma della procedura di infrazione dell'UE.
The Commission's request takes the form of a reasoned opinion under EU infringement procedures.
Il Presidente comunica che, congiuntamente al Presidente del Consiglio, il mercoledì 30 gennaio 2019 procederà alla firma del seguente atto adottato a norma della procedura legislativa ordinaria.
The President announced that on Wednesday 30 January 2019, together with the President of the Council, he would sign the following act adopted under the ordinary legislative procedure:
La decisione del Consiglio viene presa all'unanimità, a norma della procedura legislativa speciale per la cooperazione giudiziaria sulle questioni familiari (articolo 81, paragrafo 3, del trattato sul funzionamento dell'Unione europea).
The decision in the Council is taken at unanimity, under the special legislative procedure for judicial cooperation in family matters (Article 81(3) of the Treaty on the Functioning of the European Union).
L'allocazione indicativa per queste azioni sarà del 60% del bilancio generale che la Commissione potrà adattare a norma della procedura di cui all'articolo 5, paragrafo 2
As a guideline, such actions may be allocated 60% of the total budget, which the Commission may adjust pursuant to the procedure laid down in Article 5(2).
c) Sostanze estremamente preoccupanti (SVHC) Il prodotto finale non contiene le sostanze usate identificate a norma della procedura descritta all'articolo 59, paragrafo 1, del regolamento (CE) n.
The final product shall not contain any ingoing substances that have been identified in accordance with the procedure described in Article 59(1) of Regulation (EU) No 1907/2006, which establishes the candidate list for substances of very high concern.
Il Presidente comunica che, congiuntamente al Presidente del Consiglio, il mercoledì 11 marzo 2015 procederà alla firma dei seguenti atti adottati a norma della procedura legislativa ordinaria:
The President announced that on Wednesday, 15 February 2017, together with the President of the Council, he would sign the following acts adopted under the ordinary legislative procedure:
La Conferenza dei presidenti decide se le interrogazioni devono essere iscritte nel progetto di ordine del giorno a norma della procedura di cui all'articolo 149.
The Conference of Presidents shall decide whether questions should be placed on the draft agenda in accordance with the procedure provided for in Rule 149.
0.27192497253418s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?